আল্লাহর দিকে দা‘ওয়াত
দেওয়ার আদব:
হাদীস: ইবনে
মাসঊদ রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু প্রত্যেক বৃহস্পতিবারে আমাদেরকে নসীহত শুনাতেন। একটি লোক
তাঁকে নিবেদন করল, ‘হে
আবূ আব্দুর রহমান! আমার বাসনা এই যে, আপনি আমাদেরকে যদি প্রত্যেক দিন নসীহত শুনাতেন (তো ভাল
হত)।’ তিনি বললেন, ‘স্মরণে
রাখবে, আমাকে এতে
বাধা দিচ্ছে এই যে, আমি
তোমাদেরকে বিরক্ত করতে অপছন্দ করি। আমি নসীহতের ব্যাপারে তোমাদের প্রতি ঠিক ঐভাবে
লক্ষ্য রাখছি, যেভাবে
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহ আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের বিরক্ত হবার আশংকায় উক্ত বিষয়ে
আমাদের প্রতি লক্ষ্য রাখতেন।’
عن
شقيق
بن
سلمة
رحمه
الله
قال:
كان
ابن
مسعود
رضي
الله
عنه
يُذَكِّرُنا
في
كل
خميس،
فقال
له
رجل:
يا
أبا
عبد
الرحمن،
لَوَدِدْتُ
أنك
ذَكَّرْتَنا
كل
يوم،
فقال:
أما
إنه
يمنعني
من
ذلك
أني
أكره
أن
أُمِلَّكُم،
وإني
أَتَخَوَّلُكُم
بالمَوْعِظَةِ،
كما
كان
رسول
الله
صلى
الله
عليه
وسلم
يَتَخَوَّلُنَا
بها
مَخَافَةَ
السَّآمَةِ
علينا.
আবূ ওয়ায়েল শাকীক ইবনে সালামা-রাহিমাহুল্লাহ- হতে বর্ণিত
তিনি বলেন, ইবনে মাসঊদ
রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু প্রত্যেক বৃহস্পতিবারে আমাদেরকে নসীহত শুনাতেন। একটি লোক তাঁকে
নিবেদন করল, ‘হে আবূ আব্দুর রহমান!
আমার বাসনা এই যে, আপনি
আমাদেরকে যদি প্রত্যেক দিন নসীহত শুনাতেন (তো ভাল হত)।’ তিনি বললেন, ‘স্মরণে রাখবে, আমাকে এতে বাধা দিচ্ছে এই যে, আমি তোমাদেরকে বিরক্ত করতে অপছন্দ করি। আমি নসীহতের
ব্যাপারে তোমাদের প্রতি ঠিক ঐভাবে লক্ষ্য রাখছি, যেভাবে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহ আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের
বিরক্ত হবার আশংকায় উক্ত বিষয়ে আমাদের প্রতি লক্ষ্য রাখতেন।’
সহীহ - মুত্তাফাকুন ‘আলাইহি (বুখারী ও মুসলিম)।
ব্যাখ্যা:
শাকীক ইবনে সালামা-রাহিমাহুল্লাহ- বলেন,
ইবনে মাসঊদ রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু প্রত্যেক বৃহস্পতিবারে
আমাদেরকে নসীহত শুনাতেন। একটি লোক তাঁকে নিবেদন করল, আমরা পছন্দ করি যে, আপনি আমাদেরকে প্রত্যেক দিন নসীহত শুনান। তিনি বললেন,
আমাকে এতে যে বিষয়টি বারণ করছে,
তা হলো আমি তোমাদেরকে বিরক্তি ও সংকোচে ফেলতে অপছন্দ করি।
আমি নসীহতের ব্যাপারে তোমাদের প্রতি ঠিক ঐভাবে লক্ষ্য রাখছি,
যেভাবে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহ আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের
বিরক্ত হবার আশংকায় উক্ত বিষয়ে আমাদের প্রতি লক্ষ্য রাখতেন।’ কারণ,
বিরক্তির সময় নসীহত করা দ্বারা কোন উপকার হয় না।
Shaqīq ibn Salamah (may Allah have mercy on him)
reported: Ibn Mas‘ūd (may
Allah be pleased with him) used to give us a reminder every Thursday. A man
said to him: "O Abu ‘Abdur-Rahmān, we
would like for you to give us a reminder every day!" He said: "What
prevents me from doing so is that I dislike to bore you. I give you an
admonition every now and then, just as the Messenger of Allah (may Allah's
peace and blessings be upon him) was giving them to us, out of fear that we
might become bored." [Sahih/Authentic.
- [Al-Bukhari and Muslim]
ব্যাখ্যা"
Shaqīq ibn Salamah (may Allah have mercy on him)
reported that Ibn Mas‘ūd (may
Allah be pleased with him) used to give them an admonition every Thursday. So a
man told him that they wished that he would give them an admonition every day.
He told them that what prevented him from doing so was his fear that they would
become bored and annoyed; and that he was committed to giving them admonitions,
yet he would examine their needs (and give them accordingly); just as the
Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) used to do
with them, for fear that they would become bored. Definitely, boredom causes
the admonition to have no effect.
হাদীস: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহ আলাইহি ওয়াসাল্লামের
নিকট গেলাম তখন তিনি খুতবা দিচ্ছিলেন
عن
أبي
رِفَاعَةَ
تَمِيم
بن
أُسَيدٍ
رضي
الله
عنه
قَالَ:
انتهيتُ
إلى
رسولِ
اللهِ
صلى
الله
عليه
وسلم
وهو
يَخطبُ،
فَقُلتُ:
يَا
رسولَ
اللهِ،
رَجُلٌ
غَريبٌ
جاءَ
يَسألُ
عن
دِينِهِ
لا
يَدرِي
مَا
دِينُهُ؟
فَأَقْبلَ
عليَّ
رسولُ
اللهِ
صلى
الله
عليه
وسلم
وتَرَكَ
خُطبتَهُ
حتى
انتَهى
إليَّ،
فأُتِيَ
بكُرسِيٍّ،
فَقَعَدَ
عليه،
وجَعَلَ
يُعَلِّمُنِي
ممّا
عَلَّمَهُ
اللهُ،
ثم
أتى
خُطبتَهُ
فَأَتَمَّ
آخِرَهَا.
আবূ রিফা‘আহ তামীম ইবন উসাইদ রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু বলেন,
আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহ আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট
গেলাম তখন তিনি খুৎবা দিচ্ছিলেন। অতঃপর আমি বললাম, ‘হে আল্লাহর রাসুল! একজন অপরিচিত মানুষ,
নিজের দীন সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করতে এসেছে,
সে জানে না তার দীন কী?’ (এ কথা শুনে) আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহ আলাইহি ওয়াসাল্লাম
আমার দিকে ফিরলেন এবং খুৎবা দেওয়া বর্জন করলেন; এমনকি তিনি আমার নিকটে আসলেন। অতঃপর একটি চেয়ার আনা হলো।
তিনি তার উপর বসে আল্লাহ তা‘আলা তাঁকে যা শিক্ষা দিয়েছেন তা থেকে আমাকে শিখাতে
লাগলেন। অতঃপর তিনি খুৎবায় ফিরে এসে তার শেষাংশটুকু পূর্ণ করলেন।
সহীহ - এটি মুসলিম বর্ণনা করেছেন।
ব্যাখ্যা:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের বিনয়ের এটি
একটি ঘটনা। একদা তিনি খুৎবা দিচ্ছিলেন, এমন সময় এক ব্যক্তি এসে বলল, একজন অপরিচিত লোক এসেছে, সে তার দীন সম্পর্কে জানতে চায়। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু
আলাইহি ওয়াসাল্লাম ভাষণ বন্ধ করে তার দিকে দ্রুত অগ্রসর হলেন এবং তার কাছে এসে
পৌঁছলেন। অতঃপর তাঁর কাছে একটি চেয়ার নিয়ে আসা হলো। তিনি এ লোকটিকে দীন শিক্ষা
দিচ্ছিলেন। কারণ, লোকটি আগ্রহ করে জ্ঞানের মহব্বতে ছুটে এসেছে। সে আমল করার উদ্দেশ্যে দীন শিখতে
চায়। এ কারণেই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম খুৎবা দেওয়া মুলতবি করে
তার দিকে অগ্রসর হলেন এবং তাকে দীন শিক্ষা দিলেন। অতঃপর তিনি তার অসম্পন্ন ভাষণ
পরিপূর্ণ করলেন।
Abu Rifā‘ah Tamīm ibn
Usayd (may Allah be pleased with him) reported: I came to the Messenger of
Allah (may Allah’s peace and Abu Rifa'ah Tamim Ibn Usaid Radiyallahu 'Anhu
said: I went to the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him
peace, while he was giving a sermon. Then I said, 'O Messenger of God! A
stranger has come to ask about his deen, he does not know what his deen is?'
(On hearing this) Allah's Messenger, may God's prayers and peace be upon him,
turned towards me and ceased to deliver the sermon; He even approached me. Then
a chair was brought. He sat on it and began to teach me from what Allah had
taught him. Then he returned to the sermon and completed the last part of
it.
Sahih –
Narrated by Muslim.
explanation
This is
an incident of the modesty of the Messenger of Allah, may God bless him and
grant him peace. Once he was delivering a sermon when a man came and said, a
stranger has come, he wants to know about his deen. The Messenger of Allah, may
Allah bless him and grant him peace, stopped speaking and hurried towards him
and reached him. Then a chair was brought to him. He was teaching Deen to this
man. Because, the man eagerly rushed to the love of knowledge. He wants to
learn Deen in order to practice it. That is why the Messenger of Allah, may God
bless him and grant him peace, postponed the sermon and proceeded towards him
and taught him the Deen. Then he completed his unfinished speech.
0 Comments